Ушло тепло. Собрались вдаль скворцы
С подросшим оперившимся потомством.
Их путь далек, но впереди отцы.
Летят по звездам ночью, днем - по солнцу.
Их не пленит осенняя краса,
А оторваться от земли им просто.
Стихия их родная - небеса,
Хоть на земле они и строят гнезда.
В сердца отцов Творец вложил закон -
Спасать семью от голода и вьюги,
И птицам Божьим так понятен он.
Они в пути – помощники друг другу.
В семье людей сегодня всё сложней.
Охота на отцов уже открыта.
А путь тяжел… А путь на много дней.
И сохранить их может лишь молитва.
О, как тонка, связавшая нас нить!
Один внимает, а другой вещает.
Не долетят отцы – птенцам не жить.
Сурова жизнь. Ошибок не прощает.
Лишь те, кто в Боге скрыты- мудрецы.
Они и задают всем направленье.
Господень свет в семью несут отцы,
Живущие Господним откровеньем.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо, Надежда, за Ваш труд. Сознаюсь, что часто захожу на этот сайт посмотреть если там Ваше новое стихотворение. Вдохновения Вам от Господа! Комментарий автора: Cлава Богу. Спасибо, Света, за внимание и добрые слова. Благословений.
Светлана Момот
2010-11-06 18:37:38
Господень свет в семью несут отцы,
Живущие Господним откровеньем.
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".